quarta-feira, 1 de abril de 2009
OBRAS DE CIENTISTAS PORTUGUESES EDITADAS NO ESTRANGEIRO
Informação recebida da Gradiva:
• Os direitos de tradução de obras de Nuno Crato, Filipe Duarte Santos, Carlos Fiolhais e João Lobo Antunes acabam de ser vendidos para língua inglesa (Springer) e para Itália, Brasil e Croácia
A obra A Matemática das Coisas de Nuno Crato será publicada em língua inglesa pela reputadíssima editora de ciência Springer, que tem em tradução a obra de Filipe Duarte Santos com o título Que Futuro? – Ciência, Tecnologia, Desenvolvimento e Ambiente e conta já no seu catálogo com o livro O Acaso, de Joaquim Marques de Sá, também livros e autores da Gradiva.
A prestigiada editora italiana Marco Tropea Editore, do grupo Il Saggiatore, casa de autores como Stephen Jay Gould, M. G. Le Clézio, Jean Genet, Robert Nozick ou Noam Chomsky e que no passado mês de Julho tinha já comprado os direitos da obra Física Divertida de Carlos Fiolhais, acabou de adquirir os direitos de tradução para língua italiana das obras Nova Física Divertida de Carlos Fiolhais, Que Futuro? – Ciência, Tecnologia, Desenvolvimento e Ambiente de Filipe Duarte Santos e A Matemática das Coisas e O Passeio Aleatório de Nuno Crato, todas elas publicadas em Portugal pela Gradiva.
Os títulos A Matemática das Coisas e O Passeio Aleatório de Nuno Crato vão igualmente ser publicados no Brasil pela editora Livraria da Física.
João Lobo Antunes, que publicou recentemente a obra O Eco Silencioso, vê também os direitos de tradução de um dos seus livros de ensaios publicados pela Gradiva, Um Modo de Ser, vendidos para a editora croata Jesenski and Turk, estando ainda os direitos de tradução das obras deste autor em negociação para outros países.
SOBRE OS AUTORES TRADUZIDOS:
NUNO CRATO é professor de Matemática e Estatística no ISEG. É pró-reitor para a cultura científica na Universidade Técnica de Lisboa e coordenador científico do centro de investigação FCT Cemapre. Trabalha em processos estocásticos e séries temporais e desenvolve aplicações em áreas diversas, nomeadamente computacionais e financeiras. É presidente da Sociedade Portuguesa de Matemática e membro de várias sociedades científicas. Tem dezenas de artigos publicados em revistas científicas internacionais. Conhecido do grande público pelo Eduquês em Discurso Directo (com nove edições), por A Espiral Dourada e por outras obras de divulgação, Nuno Crato é ainda cronista do Expresso e colaborador regular em programas de televisão e de rádio. Obteve o primeiro prémio no concurso Public Awareness of Mathematics, promovido pela Sociedade Europeia de Matemática em 2003. A Comissão Europeia galardoou-o em 2008 com um European Science Award, ficando em segundo lugar na categoria de Divulgador Científico do Ano.
FILIPE DUARTE SANTOS é professor catedrático de Física na Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa. Dedica-se, desde 1980, à investigação nas Ciências do Ambiente e em especial às Mudanças Globais e Alterações Climáticas. É professor convidado de várias universidades prestigiadas dos Estados Unidos da América e da Europa. Com cerca de cento e vinte artigos científicos publicados, coordenou a redacção do primeiro e único Livro Branco sobre o Estado do Ambiente em Portugal, publicado em 1991. Integra desde 1998 o Conselho Nacional do Ambiente e do Desenvolvimento Sustentável e é membro efectivo da Academia das Ciências de Lisboa. É gestor da área de Desenvolvimento Sustentável do Programa Ibero-Americano CYTED – Ciência e Tecnologia para o Desenvolvimento.
CARLOS FIOLHAIS é Professor Catedrático no Departamento de Física da Universidade de Coimbra. Publicou mais de três dezenas de livros, incluindo Física Divertida, Computadores, Universo e Tudo o Resto, A Coisa Mais Preciosa que Temos, Curiosidade Apaixonada e Engenho Luso e Outras Crónicas, na Gradiva. É autor de inúmeros artigos científicos, pedagógicos e de divulgação. Entre os vários prémios com que foi distinguido, contam-se o Globo de Ouro da SIC/Caras, o Prémio Inovação do Fórum III Milénio e o Prémio Rómulo de Carvalho da Universidade de Évora. Fundador e ex-Director do Centro de Física Computacional da Universidade de Coimbra, é hoje Director da Biblioteca Geral desta Universidade.
JOÃO LOBO ANTUNES licenciou-se em Medicina na Universidade de Lisboa em 1967. Entre 1971 e 1984 trabalhou em Nova Iorque, na Universidade de Columbia. Em 1984 torna-se Professor Catedrático de Neurocirurgia da Faculdade de Medicina de Lisboa. Presidente do Instituto de Medicina Molecular desde a sua fundação, é ainda autor de numerosos artigos científicos e editor de vários livros na área das neurociências. Publicou quatro livros de ensaios: Um Modo de Ser (1996), Numa Cidade Feliz (1999), Memória de Nova Iorque (2002), Sobre a Mão e Outros Ensaios (2005), todos editados pela Gradiva.Em 1996 foi-lhe atribuído o Prémio Pessoa.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sociedade Civil
Sociedade Civil : Físicos - A Física pode ser divertida... é uma ciência focada no estudo de fenómenos naturais, com base em teorias, atravé...
-
Perguntaram-me da revista Visão Júnior: "Porque é que o lume é azul? Gostava mesmo de saber porque, quando a minha mãe está a cozinh...
-
Usa-se muitas vezes a expressão «argumento de autoridade» como sinónimo de «mau argumento de autoridade». Todavia, nem todos os argumentos d...
-
Cap. 43 do livro "Bibliotecas. Uma maratona de pessoas e livros", de Abílio Guimarães, publicado pela Entrefolhos , que vou apr...
3 comentários:
Excelente! Fico sempre contente com estas coisas, com as vendas do Saramago, do Miguel S Tavares, de séries ou novelas, etc. É muito bom. Mesmo que não sejam os melhores do mundo, é bom que se consiga exportar cultura. Gostava de saber, depois, se as vendas vão ser boas, etc. Isto é bom para nós e também para os autores, porque para além do dinheiro que podem ganhar, podem comparar-se melhor com o que se faz noutros paises.
luis
é bom saber que se pode escrever em português boa divulgação científica e que a mesma pode ser traduzida para outras línguas... quando o original é bom, é viável a sua exportação.
traduzi as obras de Nuno Crato e de Filipe Duarte Santos para língua italiana. Achei-a uma experiência óptima. Espero trabalhar com outros autores tão interessantes
Enviar um comentário