
quarta-feira, 30 de maio de 2007
NEFELIBATAS

Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
AINDA AS TERRAS RARAS
Por. A. Galopim de Carvalho Em finais do século XVIII, quer para os químicos como para os mineralogistas, os óxidos da maioria dos metais ...

-
Perguntaram-me da revista Visão Júnior: "Porque é que o lume é azul? Gostava mesmo de saber porque, quando a minha mãe está a cozinh...
-
Não Entres Docilmente Nessa Noite Escura de Dylan Thomas (tradução de Fernando Guimarães) Não entres docilmente nessa noite seren...
-
Depoimento de Verão que dei ao Correio da Manhã: No Verão do ano passado, viajei, com amigos, num veleiro pelos mares do Sul da Turquia. ...
3 comentários:
Hamlet – Shakespeare
(Entra Polônio.)
Deus vos guarde, senhor.
POLÓNIO: Senhor, a rainha deseja falar-vos quanto antes.
HAMLET: Estais vendo aquela nuvem em forma de camelo?
POLÓNIO: Por Zeus! Parece, de fato, um camelo!
HAMLET: Creio que parece mais uma doninha.
POLÓNIO: Tens razão; o dorso é de doninha.
HAMLET: Ou uma baleia?
POLÓNIO: Uma baleia, realmente; muito semelhante.
HAMLET: Bem; se assim é, irei ter com minha mãe neste momento. (À parte.) Esta gente brinca de doido comigo, ao ponto de me dar cabo da paciência. (Alto.) Irei neste momento.
POLÓNIO: Dir-lhe-ei isso mesmo.
(Sai.)
HAMLET: Neste momento é fácil de dizer. Deixai-me, amigos.
(Saem todos, menos Hamlet.)
Estamos na hora tétrica da noite em que se abrem os túmulos e o inferno lança no mundo a peste. Poderia beber, neste momento, sangue quente e realizar tais coisas que fariam tremer o próprio dia. Mas, silêncio!
Procuremos agora minha mãe. Coração, não te esqueças de quem és. Que neste peito firme jamais entre a alma de Nero; ríspido, mas nunca desnaturado; espadas, só na língua, sem que delas me valha: que se
irmanem na hipocrisia a língua e o coração. Se a palavra sair demais pesada, minha alma, não lhe dês forma adequada.
(Sai.)
"Tempora si fuerint nubila, solus eris"
Ovídio
'Bora todos para Nefelococígia!|
Enviar um comentário