sábado, 16 de abril de 2011

Irene no céu

Enquanto o "politicamente correcto" não se instala em Portugal com a segurança com que está instalado noutros sítios, apreciemos a ternura da poesia de Manuel Bandeira - Irene no céu -, que há três ou quatro décadas constava em manuais de Português. E, não, não era apresentada como receita para desenvolver "competências de convivência multicultural"...

Irene preta
Irene boa
Irene sempre de bom humor

Imagino Irene entrando no céu:
Com licença, meu branco.
E São Pedro, bonachão:
Entra, Irene. Você não precisa pedir licença


Nota: No Brasil este poema tem sido objecto de análise social. Ver, por exemplo, a réplica que Márcio Barbosa escreveu (aqui).

1 comentário:

Anónimo disse...

Quem melhor do que Bandeira
para estas coisas dizer
de tão bonita maneira,
impossível de exceder!

Se ele fosse português,
vivendo sob estes céus,
ele seria talvez
mais um poeta "de Deus"!

JCN

O corpo e a mente

 Por A. Galopim de Carvalho   Eu não quero acreditar que sou velho, mas o espelho, todas as manhãs, diz-me que sim. Quando dou uma aula, ai...