Hoje na Assembleia da República, o Secretário de Estado Jorge Pedreira, possivelmente por "lapsus linguae", chamou "coitadinhos" aos professores que não entregaram os objectivos individuais para avaliação. A palavra não terá sido muito bem escolhida pois o Dicionário Houaiss entre os significados de "coitado" dá o de "homem traído pela mulher", significado que é corroborado pela expressão popular "coitado é corno". Esse mesmo sentido da palavra é dado por Eça de Queiroz, no romance "Os Maias", que Jorge Pedreira conhecerá bem até porque é leitura obrigatória nas escolas. Lembre-se o excerto do Eça, um saboroso diálogo entre Ega e Carlos:
"— Sabes que o nosso Dâmaso casou? disse o Ega um pouco adiante, travando outra vez do braço de Carlos.
E foi um espanto para Carlos. O quê! O nosso Dâmaso! Casado!?... Sim, casado com uma filha dos condes d' Águeda, uma gente arruinada, com um rancho de raparigas. Tinham-lhe impingido a mais nova. E o óptimo Dâmaso, verdadeira sorte grande para aquela distinta família, pagava agora os vestidos das mais velhas.
— É bonita?
— Sim, bonitinha... Faz aí a felicidade de um rapazote simpático, chamado Barroso.
— O quê, o Dâmaso, coitado...
— Sim, coitado, coitadinho, coitadíssimo... Mas como vês, imensamente ditoso, até tem engordado com a perfídia!"
O referido Dicionário dá também para "coitado" os significados de "infeliz, desventurado, inditoso, desditoso". Mas o que é certo é que os almejados já começaram a responder e com uma violência verbal que pede meças à do governante... Os ânimos, que já estavam exaltados, exaltaram-se mais, receando-se o pior. Jorge Pedreira, sem querer ou por querer, deitou gasolina a uma fogueira!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
O corpo e a mente
Por A. Galopim de Carvalho Eu não quero acreditar que sou velho, mas o espelho, todas as manhãs, diz-me que sim. Quando dou uma aula, ai...
-
Perguntaram-me da revista Visão Júnior: "Porque é que o lume é azul? Gostava mesmo de saber porque, quando a minha mãe está a cozinh...
-
Usa-se muitas vezes a expressão «argumento de autoridade» como sinónimo de «mau argumento de autoridade». Todavia, nem todos os argumentos d...
-
Cap. 43 do livro "Bibliotecas. Uma maratona de pessoas e livros", de Abílio Guimarães, publicado pela Entrefolhos , que vou apr...
9 comentários:
Na minha aldeia, onde também o coitadinho é corno, a esses gajos responde-se "coitadinho, o caralho!". Ou "quem é que é coitadinho, seu filho da puta?" Ou qualquer coisa assim. Ou pior.
"... romance "Os Maias", que Jorge Pedreira conhecerá bem até porque é leitura obrigatória nas escolas..."
Pode ser, mas garanto-lhe que a maioria dos alunos não o lê.
Este é um post absurdo. Dá voz a uma das mais tolas tradições nacionais, a de usar contra quem diz qualquer coisa com dois sentidos, sendo óbvio qual o relevante, o outro sentido da expressão. Como quando se entra num café e pede um café obtendo a resposta de que «O nosso não está para trespasse.»
PM, concordo perfeitamente, o Fiolhais só se preocupa com merdinhas que não valem um chavo. E mais, do texto do Eça não se pode concluir exactamente se as personagens estavam a ter pena do Dâmaso ou a afirmar que ele é corno. Isto não é de físico!
Eu nunca tinha ouvido dizer ou lido que a expressão coitado quer dizer o mesmo que corno. Mas como esse tal Houaiss é brasuca, não sei se lá para a amazónia o significado é esse.
É um post completamente desnecessário e rebuscadíssimo!
Dr Fiolhais: e a física? Onde é que anda a física? Na sua cabeça não parece que seja!
Depois não se admire de um gajo vir meter-se consigo! Não escreva uns posts sobre física e vai ver o que lhe acontece! Ou então abra um blogue sobre políticas e politiquices e deixe-nos em paz com estes exemplos filatélicos que não nos interessam!
Bons posts e as melhoras!
luis
luis
com comentários destes, está tudo dito... coitadinhos...
Um mal-entendido. O que o nosso Secretário de Estado Jorge Pedreira defende é o Poliamor[1] na classe profissional do ensino como dissipador de tensões. Que parece ser o que faz falta!
[1] http://pt.wikipedia.org/wiki/Poliamor
Realmente!! Ir desenterrar para a expressão «coitadinho», que de facto não foi muito feliz, o significado de «corno» só poderia ocorrer num país latino, ou melhor ainda no território do macho ibérico. Será que afinal este ainda não está em vias de extinção!?
1)Afonso Frades
2)O Grande Dicionário da Língua Portuguesa da Sociedade de Língua Portuguesa, Tomo III, página 287, também refere coitadinho como alguém que é infeliz, atraiçoado pela esposa ou pela amante.
"Eça de Queiroz, no romance "Os Maias", que Jorge Pedreira conhecerá bem até porque é leitura obrigatória nas escolas."
Bem apanhado. Concordo Plenamente com o senhor. Mas também numa Assembleia como a nossa...
Já agora:
"Os Maias", capítulo 12
"-Ó Ega, quem é aquele homem, aquele Sousa Neto, que quis saber se em Inglaterra havia também literatura?
Ega olho-o com espanto:
-Pois não adivinhaste? Não deduziste logo? Não viste imediatamente quem neste país é capaz de fazer essa pergunta?
-Não sei... Há tanta gente capaz...
E o Ega radiannte:
-Oficial superior de uma grande repartição do Estado!
-De qual?
-Ora de qual! De qual há-de ser? ... Da Instrução Pública!"
Pareceu-me bem :D
Nota para "Funes" : isto de alguém com 16 anos que como a maioria até lê a obra e tem gosto nisso ;D
Enviar um comentário