Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
PARA UMA HISTÓRIA DA MINERALOGIA, NUMA CONVERSA FICCIONADA DO AUTOR COM D. JOÃO III
Por A. Galopim de Carvalho (Do meu livro Conversas com os Reis de Portugal - Histórias da Terra e da Vida , Ancora Editora, 2013) - Soube q...

-
Perguntaram-me da revista Visão Júnior: "Porque é que o lume é azul? Gostava mesmo de saber porque, quando a minha mãe está a cozinh...
-
Não Entres Docilmente Nessa Noite Escura de Dylan Thomas (tradução de Fernando Guimarães) Não entres docilmente nessa noite seren...
4 comentários:
Tanto como as cientistas
o mundo modificaram
as que, sem darem nas vistas,
a santidade alcançaram!
JCN
A brasileirice assentou arraiais de vez no De Rerum Natura?
Eu optaria por escrever à portuguesa:
1.ª hipótese - Mulheres que transformaram a realidade! Lembre-se da sua hoje!
2.ª hipótese - Mulheres que transformaram a realidade! Lembre a sua hoje!
Depois há quem se queixe do Acordo Ortográfico, da invasão das novelas brasileiras, etc., etc.
Continua a depender muito de nós a preservação da nossa identidade cultural (neste caso através da preservação da nossa maneira de escrever).
Por favor, corrijam a gralha: transformaram (falta o s).
Para o Brasil existir
valeu, sem dúvida, a pena
Portugal o descobrir
e fazer entrar em cena!
JCN
Enviar um comentário