segunda-feira, 13 de outubro de 2008
Reforma ortographica canibal
Aqui. (Obrigado João Marcos)
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
OS OLHOS DE CAMILO
Meu artigo no mais recente As Artes entre as Letras: É bem conhecido que Camilo Castelo Branco (1825-1890), o grande escritor português (mui...

-
Perguntaram-me da revista Visão Júnior: "Porque é que o lume é azul? Gostava mesmo de saber porque, quando a minha mãe está a cozinh...
-
Não Entres Docilmente Nessa Noite Escura de Dylan Thomas (tradução de Fernando Guimarães) Não entres docilmente nessa noite seren...
-
Por A. Galopim de Carvalho Como no tempo da lenda, todas as primaveras, o amendoal alentejano cobre-se de fores branca como se de neve se ...
1 comentário:
"Ridendo castigat mores" (quem não souber latim, vá ao dicionário).
Costuma dizer-se que e uma imagem vale por mil palavra. E uma boa gargalhada, não vale por 2 fotografias ou duas mil palavras?
O autor deste texto, sabe-o bem quando utiliza a ironia como bisturi para dissecar possíveis imbecilidades do acordo ortográfico. Sem ou com acordo,o texto fez-me bem à alma e ao espírito num país onde a alegria do samba cede terreno à tristeza chorosa do fado.
Com a vantagem de ser de borla e livre de taxas, a sua leitura serviu para me desoplilar o fígado, substituindo-se a um qualquer alka-seltzer, depois de uma lauta refeição bem bebida e bem comida.
A indústria farmacêutica que se cuide e obedeça nas bulas à lusa-brasileira-aficana escrita, não permitindo, por outro lado, gracejos que possam fazer perigar o respectivo mercado!
Enviar um comentário