A poetisa americana Louise Clück foi hoje distinguida com o Prémio Nobel da Literatura 2020.
Professora universitária, Louise Clück é considerada uma das maiores poetisas dos Estados Unidos da América e conta, no seu curriculum, com vários prémios e distinções.
Em Portugal, está representada na colectânea "Rosa do Mundo - 2001 Poemas para o futuro", publicada pela editora Assírio & Alvim.
Ítaca
O ser amado não
precisa viver. O ser amado
vive na cabeça. O tear
é para os pretendentes, suspenso
como uma harpa de brancos filamentos.
Ele era duas pessoas.
Era corpo e voz, o fácil
magnetismo de um homem vivo, e então
o sonho revelado ou a imagem
formada pela mulher manejando o tear,
ali sentada num salão cheio
de homens de mentes literais.
Se te causa pena
o mar enganado que tentou
levá-lo para sempre
e devolveu apenas o primeiro,
o verdadeiro marido, deverias
sentir pena desses homens: eles não sabem
para o que estão olhando;
eles não sabem que quando alguém ama dessa maneira
o manto se torna um vestido de casamento.
(Tradução de Pedro Gonzaga, poeta, tradutor, músico e professor; Doutor em Letras pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul - https://estadodaarte.estadao.com.br/poesia-em-casa-dois-poemas-de-louise-gluck/).
3 comentários:
Dez poemas, traduzidos, deste lado do rio Atlântico: em Rua das Pretas (blogue).
Faltou linque:
http://ruadaspretas.blogspot.com/search/label/Louise%20Gl%C3%BCck
Obrigada pela informação.
Enviar um comentário