terça-feira, 25 de novembro de 2014

Prémio Cervantes

Juan Goytisolo ganhou o prémio Cervantes. Em conversa com alguns amigos, coloquei-o até entre os favoritos ao Nobel Da Literatura deste ano.

Lamento que as grandes livrarias deste país prefiram encher-se com os nebulosos prémios Leya e com os denominados best-sellers, em vez de traduzirem grandes escritores. Por exemplo, o romance Debaixo de Algum Céu, de Nuno Camarneiro, tem alguns pontos em comum com o romance de Carson Mcllures, The Heart is a Lonely Hunter. António Lobo Antunes tem razão ao ignorar o prémio Leya, mas esconde os seus motivos.

Deixo o poema "Palabras para Julia"  do poeta José Agustín Goytisolo, irmão de Juan Goytisolo.


 
 
P.S: Por regra não respondo a anónimos.
Eu não acusei o N.Camarneiro de plágio.   

2 comentários:

Anónimo disse...

Não percebo o que quer dizer com a referência ao Leya nem com a referência a Nuno Camarneiro. Podia ser mais explícito a fim de evitar más interpretações?

Cláudia da Silva Tomazi disse...

Bem, o senhor Ângelo Miguel deveras aprecia boa Literatura.

O corpo e a mente

 Por A. Galopim de Carvalho   Eu não quero acreditar que sou velho, mas o espelho, todas as manhãs, diz-me que sim. Quando dou uma aula, ai...