terça-feira, 25 de novembro de 2014

Prémio Cervantes

Juan Goytisolo ganhou o prémio Cervantes. Em conversa com alguns amigos, coloquei-o até entre os favoritos ao Nobel Da Literatura deste ano.

Lamento que as grandes livrarias deste país prefiram encher-se com os nebulosos prémios Leya e com os denominados best-sellers, em vez de traduzirem grandes escritores. Por exemplo, o romance Debaixo de Algum Céu, de Nuno Camarneiro, tem alguns pontos em comum com o romance de Carson Mcllures, The Heart is a Lonely Hunter. António Lobo Antunes tem razão ao ignorar o prémio Leya, mas esconde os seus motivos.

Deixo o poema "Palabras para Julia"  do poeta José Agustín Goytisolo, irmão de Juan Goytisolo.


 
 
P.S: Por regra não respondo a anónimos.
Eu não acusei o N.Camarneiro de plágio.   

2 comentários:

Anónimo disse...

Não percebo o que quer dizer com a referência ao Leya nem com a referência a Nuno Camarneiro. Podia ser mais explícito a fim de evitar más interpretações?

Cláudia da Silva Tomazi disse...

Bem, o senhor Ângelo Miguel deveras aprecia boa Literatura.

NO AUGE DA CRISE

Por A. Galopim de Carvalho Julgo ser evidente que Portugal atravessa uma deplorável crise, não do foro económico, financeiro ou social, mas...