Já está nas bancas o último livro de Onésimo Teotónio Almeida, "O Século dos Prodígios. A Ciência no Portugal da Expansão", que estou a ler com interesse tanto pelo nome do autor como pelo tema, a contribuição dos Portugueses para essa grande mudança que foi a Revolução Científica, ocorrida nos século XVI e XVII (segundo o historiador David Wootton entre 1572, ano da supernova vista por Brahe, e 1704, o ano da publicação do livro Óptica de Newton). Os Portugueses propiciaram esse grande movimento de renovação intelectual ao enfatizarem os valores da observação e da experiência. Foi Duarte Pacheco Pereira que escreveu no Esmeraldo De Situ Orbis: "a experiência é a madrede tidas as coisas, por ela sabemos radicalmente a verdade."
segunda-feira, 8 de outubro de 2018
"O SÉCULO DOS PRODÍGIOS"
Já está nas bancas o último livro de Onésimo Teotónio Almeida, "O Século dos Prodígios. A Ciência no Portugal da Expansão", que estou a ler com interesse tanto pelo nome do autor como pelo tema, a contribuição dos Portugueses para essa grande mudança que foi a Revolução Científica, ocorrida nos século XVI e XVII (segundo o historiador David Wootton entre 1572, ano da supernova vista por Brahe, e 1704, o ano da publicação do livro Óptica de Newton). Os Portugueses propiciaram esse grande movimento de renovação intelectual ao enfatizarem os valores da observação e da experiência. Foi Duarte Pacheco Pereira que escreveu no Esmeraldo De Situ Orbis: "a experiência é a madrede tidas as coisas, por ela sabemos radicalmente a verdade."
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Como se divertiam! Um conto de Isaac Asimov
Por Isaltina Martins e Maria Helena Damião Tradução do conto The fun they had, de Isaac Asimov, publicado em 1951 e a que fizemo...
-
Perguntaram-me da revista Visão Júnior: "Porque é que o lume é azul? Gostava mesmo de saber porque, quando a minha mãe está a cozinh...
-
Usa-se muitas vezes a expressão «argumento de autoridade» como sinónimo de «mau argumento de autoridade». Todavia, nem todos os argumentos d...
-
Não Entres Docilmente Nessa Noite Escura de Dylan Thomas (tradução de Fernando Guimarães) Não entres docilmente nessa noite seren...
Sem comentários:
Enviar um comentário