terça-feira, 27 de maio de 2008
Times de Londres sobre o desacordo ortográfico
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
"A escola como plataforma do comércio"
Artigo de opinião do Professor Mário Frota, especialista em Direito do Consumo, publicado no jornal As Beiras de hoje, 12 de Maio de 20...
-
Perguntaram-me da revista Visão Júnior: "Porque é que o lume é azul? Gostava mesmo de saber porque, quando a minha mãe está a cozinh...
-
A falácia do espantalho , uma das mais utilizadas pelos que que não conseguem sequer compreender os temas em debate, basicamente consiste em...
-
Outro post convidado de Rui Baptista: Transformou-se num lugar-comum atribuir às gerações posteriores a responsabilidade pela perdição do mu...
4 comentários:
Olá,
Tenho ouvido muitas vezes um argumento em defesa da língua portuguesa que é caricatura ingénua de falta de visão: O argumento consiste na defesa de que o português de Portugal é que é central e fundador da língua pelo que deve ser este o portugues a preservar. Acontece que uma lingua não se defende por nacionalismos e vaidades ou birras, mas por estudo, trabalho, práticas que reflicatam a investigação séria.. e disso poucos falam, catano! Então eu vou defender o geocentrismo só porque Ptlomeu era um gajo fixe e foi uma teoria fundadora do problema.
A língua conquistada pelo Google?
Falou ao Times pesquisar que o Acordo está assinado por Portugal deste 1991 altura em que o Google não tinha assim tanto poder (talvez por só ter surgido 5 anos depois...)
Nesta conversa toda, já agora, onde está o relatório, com números e seriedade que documente como as diferentes grafias estão a ser um entrave para a compreensão mútua dos brasileiros e portugueses?
Há dias que só dá vontade de andas à chapada...
Pois, Kyriu, quando o Times publica lixo deste, não há chapadas que cheguem.
Enviar um comentário