Passam este ano 100 anos sobre a data de publicação original do livro "L´évolution créatrice" ("A evolução criadora") do filósofo francês Henri Bergson (1859-1941), que polemizou com Einstein a respeito da relatividade e do tempo. Bergson foi Prémio Nobel da Literatura em 1927.
Há uma tradução portuguesa do famoso livro que foi publicada em 2001 nas Edições 70.
quinta-feira, 22 de novembro de 2007
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
O corpo e a mente
Por A. Galopim de Carvalho Eu não quero acreditar que sou velho, mas o espelho, todas as manhãs, diz-me que sim. Quando dou uma aula, ai...
-
Perguntaram-me da revista Visão Júnior: "Porque é que o lume é azul? Gostava mesmo de saber porque, quando a minha mãe está a cozinh...
-
Usa-se muitas vezes a expressão «argumento de autoridade» como sinónimo de «mau argumento de autoridade». Todavia, nem todos os argumentos d...
-
Cap. 43 do livro "Bibliotecas. Uma maratona de pessoas e livros", de Abílio Guimarães, publicado pela Entrefolhos , que vou apr...
5 comentários:
Há uma excelente tradução do Dr. Pedro Elói Duarte, acrescentaria eu, com a devida vénia.
Aquele bigode não engana ninguém
Mister Desiderio Murcho.
''Life is a tragedy wen seen in close-up,but a comedy in long-shot.
Avec un nome pareil ni meme les rats voudraien vivre avec moi
Einstein...Foi unico a mecanica quantica depassa tudo o que o homem sapiens sapiens podiam ter imaginado,jesus cristo que andava nos lagos e que fazia milagres,nàda mais éra que do marqueting,o sub primes explica como o homem poda ser tâo maldoso.Deus nâo é mais que da bullshit para os da sua época.Nem existe pròvas que ele exestiu realmente!!A menos que seja como o palhàço do Mahomet que nem saber escrever sabia,uma religiâo para ser considerada religiâo tem que ter milhares500000 pelo menos... e que existe tantas,sò na cidade pérto do rancho do Bush no Texas existe 48 igrejas, Heidelbeg mesmo sendo o maior do 20 iéme século nâo podia com tanta vigarice que nâo éra transmetida que por falsos inteléctuais,o meu Portugal està invadido por éssa corja de vigaristas... mais um cardeal que vem pedir perdâo pelas faltas cometidas pela religiâo catòlica,tarde ,muito tarde
caro calhodus, long time no see, como sei da tua dificuldade em escreveres em portugues depois de décadas sem praticar, podes perfeitamente escrever em frances ou inglês que a malta aqui percebe tudo e mais um par de botas
P.S: é um prazer voltar a «ver-te»
Enviar um comentário