quinta-feira, 8 de outubro de 2020

Nobel da Literatura 2020 — Louise Glück

 A poetisa americana Louise Clück foi hoje distinguida com o Prémio Nobel da Literatura 2020. 

Professora universitária, Louise Clück é considerada uma das maiores poetisas dos Estados Unidos da América e conta, no seu curriculum,  com vários prémios e distinções.

Em Portugal, está representada na colectânea "Rosa do Mundo - 2001 Poemas para o futuro", publicada pela editora Assírio & Alvim.


A sua poesia desenvolve, muitas vezes, os mitos clássicos dando-lhes uma actualização aos problemas contemporâneos.

Ítaca

O ser amado não

precisa viver. O ser amado

vive na cabeça. O tear

é para os pretendentes, suspenso

como uma harpa de brancos filamentos.

Ele era duas pessoas.

Era corpo e voz, o fácil

magnetismo de um homem vivo, e então

o sonho revelado ou a imagem

formada pela mulher manejando o tear,

ali sentada num salão cheio

de homens de mentes literais.

Se te causa pena

o mar enganado que tentou

levá-lo para sempre

e devolveu apenas o primeiro,

o verdadeiro marido, deverias

sentir pena desses homens: eles não sabem

para o que estão olhando;

eles não sabem que quando alguém ama dessa maneira

o manto se torna um vestido de casamento.

(Tradução de Pedro Gonzaga, poeta, tradutor, músico e professor; Doutor em Letras pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul -  https://estadodaarte.estadao.com.br/poesia-em-casa-dois-poemas-de-louise-gluck/).

3 comentários:

Albino M. disse...

Dez poemas, traduzidos, deste lado do rio Atlântico: em Rua das Pretas (blogue).

Albino M. disse...

Faltou linque:
http://ruadaspretas.blogspot.com/search/label/Louise%20Gl%C3%BCck

Isaltina Martins disse...

Obrigada pela informação.

O corpo e a mente

 Por A. Galopim de Carvalho   Eu não quero acreditar que sou velho, mas o espelho, todas as manhãs, diz-me que sim. Quando dou uma aula, ai...